El elemento tiempo en el túnel del tiempo

El elemento tiempo en el túnel del ídem: Obsesiones norteamericanas vistas en televisión

James_Darren_Lee_Meriwether_Robert_Colbert_Time_Tunnel_1966Resulta que sigo viendo la serie El túnel del tiempo, aunque los episodios los voy viendo espaciados en el tiempo (nunca mejor dicho), así que todavía voy por el principio de la primera temporada.

Recientemente he visto el episodio número 4, titulado El día que cayó el cielo (The Day the Sky Fell In), episodio que transcurre la mayor parte del tiempo en el día anterior al ataque japonés a Pearl Harbor. Esto me ha recordado a otro episodio, anterior en el tiempo, de otra serie que tiene un argumento similar: un señor viaja en el tiempo al día anterior al ataque japonés a Pearl Harbor, de acuerdo, más que “argumento similar” podríamos decir que tienen el mismo argumento, aunque en este caso el señor que viaja a Pearl Harbor parece hacerlo mediante un sueño recurrente.

Rob-SerlingEste episodio anterior se titula The Time Element y fue emitido el 24 de noviembre de 1958 en el programa de la CBS: Westinghouse Desilu Playhouse (1958-1960). Ahora que está tan de moda poner nombres de marcas comerciales a los estadios de fútbol o a las paradas de metro, vemos que en la época ya ponían nombres de marcas comerciales incluso a programas de televisión, en este caso la marca Westinghouse, pero bueno, ya sabemos que los norteamericanos siempre han estado más adelantados que nosotros y más en temas económicos. Lo de Desilu, seguramente será un nombre conocido para los fans de la Star Trek clásica, pues era la compañía que producía la serie en sus inicios. Los estudios Desilu también fue donde se rodaba la serie La dimensión desconocida (The Twilight Zone) y era donde quería ir a parar yo, pues el episodio The Time Element (aquel emitido en 1958) estaba escrito por el gran Rod Serling y sirvió para que los directivos de la cadena de televisión CBS dieran luz verde al proyecto de Serling de crear la serie La dimensión desconocida (The Twilight Zone), ya que se ve que al principio eso de las “marcianadas” de Serling no les convencía mucho a los señores de la CBS, hasta que vieron el éxito de The Time Element.

Un día cuando tenga tiempo (a ver si ahora para Sant Jordi vendo muchos libros y me puedo retirar) les tengo que hablar de Desilu, pero les adelanto que el nombre viene de los fundadores de esta importante productora, el matrimonio formado por Desiderio Alberto Aznar y de Acha III, más conocido como Desi Aznar (nada que ver con el político) y Lucille Desirée Ball, más conocida como Lucy Ball, y cuyo mayor éxito fue la creación de la serie I Love Lucy (1951-1957), que sentó las bases de las sit-coms actuales.

timetunnel_001_stdPero volvamos al tema que nos ocupa, que se supone que este es un blog dedicado a la ciencia-ficción (aunque sea televisiva) y no a las comedias de situación, el episodio de El túnel del tiempo: El día que cayó el cielo, donde nuestros dos jóvenes protagonistas viajan hasta el día previo al ataque japonés que provocó que los USA se acabaran de decidir por participar en la II Guerra Mundial. Dicho ataque tuvo lugar la mañana del 7 de diciembre de 1941, así que vemos que todavía era algo presente en la memoria de los norteamericanos de los años 60, es más, justo cuando se emite el episodio, que es en el 1966, se cumplían 25 años del ataque. Aunque en el episodio no se menciona este aniversario ni parezca que sea un episodio conmemorativo de este hecho.

En el episodio vemos además una implicación personal de uno de los protagonistas, pues resulta qué, casualidades de la vida, uno de los protagonistas (el más joven) de pequeño estuvo en ese ataque, pues su padre era un militar destacado en dicha base. Así que, como ya sabemos que estos dos del Túnel del tiempo no tienen mucho respeto con aquella ley universal de “respetar el pasado” y no intervenir (¿o eso es de Star Trek?), deciden intentar salvar al padre del muchacho. Si de paso evitan el ataque, pues mejor, pero tampoco es una cosa prioritaria, vamos…

El doblaje obviamente sigue siendo en “español neutro”, así que puede resultar un tanto curioso escuchar a un japonés con acento japonés (claro) en español neutro. Curiosamente, en el episodio salen varios personajes de apariencia oriental, incluso creo que sale una muchacha con quimono, pero solo a uno de los personajes le ponen acentillo japonés, cosas del doblaje supongo.

Como suele ocurrir en este tipo de series, los malos, en este caso los japoneses, son bastante torpes, así que a pesar de capturar a nuestros protagonistas, enseguida se les escapan.

4622646_l3Una curiosidad, también relacionada con Star Trek, el único barco de la flota americana (el objetivo del ataque japonés) que se menciona en el episodio es el Enterprise, que además se menciona varias veces.

Así pues nos encontramos ante un entretenido episodio de El túnel del tiempo (otro más), sobre todo si no lo miramos con ojos críticos, aunque nos recuerde a otros viajes espacio-temporales.

 

Deja un comentario